Seoul
Corée
FRANCAIS | ENGLISH


Responsable : Elisabeth Chabanol

#201, Asiatic Research Institute
Korea University, 145 Anam-ro
Seongbuk-gu, Séoul 02841, République de Corée

Tél : +82 2 921 4526
Fax : +82 2 953 2386 elisabeth.chabanol@efeo.net


PRÉSENTATION
XIXe Seoul Colloquium in Korean Studies
14 JUIN 18
Le XIXe Seoul Colloquium in
Korean Studies
, organisé par le Centre de l’EFEO à Séoul, en collaboration
avec la Seoul Branch de la Royal Asiatic Society et l'Asiatic Research
Institute de la Korea University, a lieu le 14 juin. Il est animé par Henny
Savenije, docteur en philosophie, autour du thème Hendrick Hamel’s
report on Korea
.
Hendrick Hamel’s report on Korea by Henny Savenije                                                                                   Hendrick
Hamel (1630-?)
was the first foreigner to write about Korea from experience of
living within the country and for more than 200 years his account, radically
revised and translated into various languages, was the only one. B. Hoetink in
1920 published a transcription of a 17th century document he had found that was
ostensibly the original report written by Hamel himself. In the national
archives in The Hague (Den Haag) I discovered far more than Hoetink did. I then
put everything I found on the internet to receive peer to peer reviews. Since
then I have received lots of supplements and corrections. For instance, Hamel’s
death date remains open since as recently as two weeks ago Valentine Wikaard
produced compelling evidence that his generally accepted death date was open to
many doubts. In my modern Dutch translation of the report I have added Dutch
translations of several Korean documents which shed new light on other relevant
facts. There is compelling evidence that Weltevree didn’t come from De Rijp but
from Vlaardingen, for example. I shall argue that Hamel did write the document
in question but that the narrative is not exclusively his as he sometimes
writes about himself in the third person. I hope to publish a book with all the
translations I have made. I also hope to go to Jakarta to search for another
copy of the original handwritten document by Hamel since the manuscript I have
is one of the 7 copies made by scribes in then Batavia to be sent to Holland.

 séoul colloquium in korean studies 
 2024
 2023
 2022
 2021
 2020
 2019
 2018
    DÉCEMBRE     NOVEMBRE     OCTOBRE     SEPTEMBRE     AOÛT     JUILLET     JUIN     MAI     AVRIL     MARS     FÉVRIER     JANVIER  2017
 2016
 2015
 2014
 2013
 2012
 2011
 2010


 academy of korean studies
 ambassade de france
 années croisées
 anr city_nkor
 anthropologie
 archéologie
 archéologie urbaine
 architecture
 asiatic research institute
 assemblée nationale
 édouard chavannes
 époque coloniale
 études coréennes
 bouddhisme
 bourse
 catholicisme
 céramique coréenne
 centre efeo
 chông-dong
 cheju-do
 chine
 chosŏn
 cinéma
 conférence
 confucianisme
 corée du nord
 corées
 covid19
 creak
 divers
 efeo
 efeo séoul
 empire de corée
 enseignement corée
 enseignement supérieur
 exposition
 faire-part
 formation
 fouilles
 histoire
 histoire de l'art
 hommage
 hwasông
 institut francais
 institut national d'histoire de l'art
 interview
 japon
 kaesông
 kanghwa
 korea university
 koryŏ
 kyôngju
 laos
 littérature
 mafkata
 maurice courant
 maurice courant
 meae
 mission
 mission archéologique
 musée cernuschi
 musée des beaux-arts de lyon
 musée guimet
 muséologie/muséographie
 napch
 paekche
 patrimoine
 période coloniale
 peinture coréenne
 post-doc
 publication
 pyongyang
 relations franco-coréennes
 relations intercoréennes
 restauration
 séjour de recherche
 séoul
 séoul colloquium in korean studies
 séoul colloquium in korean studies
 séoul colloquium in korean studies
 séoul. histoire
 siem reap
 silla
 souvenirs de séoul
 stage
 taiwan
 trésors nationaux
 urbanisme
 vietnam