Pondicherry
India
FRANCAIS | ENGLISH


Responsable: Dominic Goodall

École française d'Extrême-Orient
16-19 rue Dumas
605 001 Pondicherry, India

Tel: +91 413 233 45 39
Fax: +91 413 233 08 86 goodalldominic@gmail.com
administration@efeo-pondicherry.org


PRESENTATION
LIBRARY
Publication of the Akanāṉūṟu in 3 volumes & launch of the “NETamil Series”, a series within the “Collection Indologie”
20 APRIL 18
A Critical Edition and an Annotated Translation of the Akanāṉūṟu (Part 1 - Kaḷiṟṟiyāṉainirai). அகனானூறு என்னும் நெடுங்தொகை நானூறு முதற்பகுதி - களிற்றியானைநிரை (1 – 120) [ 3 vols]Volume I : Introduction, Invocation – 50 ; Volume II  : 51-120  ; Volume III : Old Commentary on Kaḷiṟṟiyāṉainirai KV - 90  & Word index of Akanāṉūṟu  KV – 120.
Eva Wilden, Collection Indologie n˚ 134; NETamil Series 1.1, 1.2, 1.3; Critical Texts of Caṅkam Literature – 4.1, 4.2, 4.3, Ecole française d’Extrême-Orient / Institut Français de Pondichéry, 2018, i-cxlix + 1-787; 1-470 p.
Language: Tamil, English. 3000 Rs (130 €) [set price].  ISBN: 978-81-8470-219-4 (IFP) / 978 2 85539 2257 (EFEO).

The Akanāṉūṟu is an anthology of four hundred long poems (12-30 lines) on love (akam) that belongs to the Eight Collections (eṭṭuttokai) of the Classical Tamil Caṅkam corpus. Its first book, Kaḷiṟṟiyāṉainirai (“Row of Bull Elephants”), comprising the first one-hundred twenty poems, is here critically re-edited on the basis of the surviving eight manuscripts – among which five are fairly old palm-leaf copies – and of the numerous quotations found in the grammatical tradition. A special layout has been developed to allow the synoptic representation of both extant transmission strands. The edition is accompanied by an interlinear English version and by an annotated translation. The introduction (in English and in Tamil) discusses in detail the history of the text and the editing procedure. Volume 3 comprises an edition of the old commentary, a complete analytical concordance, a glossary and several indexes.

About the editor and translator

Eva Wilden has been a scientific member (maître de conférences) of the EFEO since 2003, working on the critical re-edition and the transmission history of the Tamil Caṅkam corpus. Since 2014, she heads the ERC project “NETamil: ‘Going from Hand to Hand – Networks of Intellectual Exchange in the Tamil Learned Traditions’ ”, jointly hosted by the University of Hamburg and the EFEO. In 2015 she received the Indian presidential award “Kural Peetam”. Since June 2017 she is a professor of Tamil and Manuscript Studies at the University of Hamburg.

 publications