Daniel
Negers
Paris, 1954
Membre depuis 2000
Au terme d'études
d'ethnologie et de sociologie comparative à Paris-X-Nanterre, de
1978 à 1997, Daniel Negers soutient en 1997, sous la direction
d'Olivier Herrenschmidt, sa thèse de doctorat en lettres et sciences
humaines sur Le Burrakatha d'Andhra Pradesh (Inde). Essai de description
d'une forme narrative théâtralisée en langue télougoue.
Devenu membre de l'EFEO en 2000, il y poursuit, dans le prolongement de
son travail de thèse, la description et l'analyse d'un corpus littéraire
en langue télougou, ainsi qu'une recherche ethnographique sur une
localité urbaine de l'Andhra côtier Nord.
L'étude des divers registres linguistiques du télougou sur
le terrain constitue l'une de ses priorités actuelles de recherche.
Dans cette dimension, son travail porte à la fois sur les formes
d'usage courant, et sur les manifestations poétiques populaires
et savantes de la société locale. En dépit de leur
importance, et la langue télougoue, et l'ensemble de ses formes
littéraires demeurent peu étudiées en Europe, et
singulièrement en France. Cet ensemble linguistique constitue un
objet pour lequel il convient d'établir un socle de connaissance
qui, dans l'état actuel, ne peut véritablement se réaliser
qu'en situation de terrain. La publication récente d'un premier
dictionnaire télougou-français (Telugu Akademi, Hyderabad,
2005) s'inscrit dans cet effort. Cette dimension du travail aboutira à
l'édition critique de textes représentatifs, ainsi qu'à
une présentation du système poétique télougou.
Dans une société qui demeure marquée, en de multiples
contextes, cultuels et séculiers, par l'expression publique de
genres poétiques chantés, leur connaissance est riche d'enseignement
culturel, historique et sociologique.
Parallèlement, il poursuit un travail ethnologique sur l'organisation
sociale et le système culturel d'une localité considérée
dans son ensemble. La pratique ethnographique intensive associant enquêtes
ciblées et observation participante s'appuie sur l'usage de la
langue locale et une démarche scientifique qui fait une place essentielle
à l'empathie et à l'humilité face aux détenteurs
des savoirs et des pratiques étudiées.
Ni hameau, ni village, mais ancienne capitale d'une principauté
de l'Andhra côtier Nord, Peddapuram (East Godavari Dt.) figure un
type de " bourg multicastes " complexe. Soumise à des
facteurs de transformation radicale, cette ville-moyenne est caractéristique
d'un genre d'unités "rurbaines" présentes en nombre
significatif en Andhra Pradesh et dans l'Inde entière. Les continuités
culturelles, sociologiques, et politiques repérables dans des villes
du même ordre signalent que, en l'absence d'études générales
sur de tels objets, une description monographique de ce type de localité
est porteuse d'un éclairage plus vaste. L'étude du système
local des castes s'accompagne d'une enquête sur la distribution
spatiale des groupes sociaux et des institutions, sur le rôle du
bazar et du marché, ainsi que sur les phénomènes
religieux. Le système cultuel - et d'abord celui des deux temples
principaux de déesses populaires, très en rapport avec l'articulation
des groupes dans la structure sociale -, recoupe des interrelations sociologiques.
Le travail sur les manifestations discrètes de la structure locale
de pouvoir, ou sur des concepts associés (dominance de caste, factionalisme),
concerne le groupe social numériquement prépondérant
(multicaste) des Tisserands, et fait partie intégrante de l'étude.
A ce niveau, l'enquête globale est parallèle à celle
centrée sur un micro quartier. Celui-ci recoupe certaines caractéristiques
de l'ensemble, dans les dimensions de l'organisation sociale et dans celles
du système des croyances et des mentalités.
|
Publications
1995
« La dimension politique dans l'émergence d'une forme narrative populaire à l'époque moderne : le Burrakatha d'Andhra Pradesh », dans C. Servan-Schreiber, éd., Traditions orales dans le monde indien (Purushârtha, 18), p. 103-125.
1999-2000
« Trois récits communistes. De l'usage de la poésie populaire chantée en pays télougou », Bulletin d'études indiennes 17-18, p. 295-425.
2001
« Burrakatha. A Telugu
Folk Narrative of Andhra Pradesh in History and Performance »,
dans Molly Kaushal, éd., Chanted Narratives, The Living «Katha-Vachana»
Tradition, New Delhi, Indira Gandhi National Centre for the Arts,
p. 119-135.
2004
« Jangamkatha and
Burrakatha: From Religious Discourse to Political Message »,
dans M.D. Muttukumarasvvamy & M. Kaushal, éd., In Folklore,
Public Sphere and Civil Society, New Delhi-Chennai, Indira Gandhi
National Center for the Arts-National Folklore Support Center, p. 225-264.
2004
« De l'expression orale Au genre littéraire, L'exemple du burrakatha
d'Andhra Pradesh », dans A. Montaut, éd., Purusartha 24,
Editions de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris, p.157-179
2005
« Dictionnaire télougou-français »,
Telugu Akademi, Hyderabad, p.269.
2006
« The "War of Bobbili" : Genres of composition of a Folk Epic Story », dans KANNAN, M., MENA, C., Negociations with the Past, Classical Tamil in Contemporary tamil, Institut français de Pondichéry et université de Californie, Berkeley, pp. 366-429.
Bibliographie
complète
|