Daniel Negers

Paris, 1954

Membre depuis 2000

Au terme d'études d'ethnologie et de sociologie comparative à Paris-X-Nanterre, de 1978 à 1997, Daniel Negers soutient en 1997, sous la direction d'Olivier Herrenschmidt, sa thèse de doctorat en lettres et sciences humaines sur Le Burrakatha d'Andhra Pradesh (Inde). Essai de description d'une forme narrative théâtralisée en langue télougoue. Devenu membre de l'EFEO en 2000, il y poursuit, dans le prolongement de son travail de thèse, la description et l'analyse d'un corpus littéraire en langue télougou, ainsi qu'une recherche ethnographique sur une localité urbaine de l'Andhra côtier Nord.
L'étude des divers registres linguistiques du télougou sur le terrain constitue l'une de ses priorités actuelles de recherche. Dans cette dimension, son travail porte à la fois sur les formes d'usage courant, et sur les manifestations poétiques populaires et savantes de la société locale. En dépit de leur importance, et la langue télougoue, et l'ensemble de ses formes littéraires demeurent peu étudiées en Europe, et singulièrement en France. Cet ensemble linguistique constitue un objet pour lequel il convient d'établir un socle de connaissance qui, dans l'état actuel, ne peut véritablement se réaliser qu'en situation de terrain. La publication récente d'un premier dictionnaire télougou-français (Telugu Akademi, Hyderabad, 2005) s'inscrit dans cet effort. Cette dimension du travail aboutira à l'édition critique de textes représentatifs, ainsi qu'à une présentation du système poétique télougou. Dans une société qui demeure marquée, en de multiples contextes, cultuels et séculiers, par l'expression publique de genres poétiques chantés, leur connaissance est riche d'enseignement culturel, historique et sociologique.
Parallèlement, il poursuit un travail ethnologique sur l'organisation sociale et le système culturel d'une localité considérée dans son ensemble. La pratique ethnographique intensive associant enquêtes ciblées et observation participante s'appuie sur l'usage de la langue locale et une démarche scientifique qui fait une place essentielle à l'empathie et à l'humilité face aux détenteurs des savoirs et des pratiques étudiées.
Ni hameau, ni village, mais ancienne capitale d'une principauté de l'Andhra côtier Nord, Peddapuram (East Godavari Dt.) figure un type de " bourg multicastes " complexe. Soumise à des facteurs de transformation radicale, cette ville-moyenne est caractéristique d'un genre d'unités "rurbaines" présentes en nombre significatif en Andhra Pradesh et dans l'Inde entière. Les continuités culturelles, sociologiques, et politiques repérables dans des villes du même ordre signalent que, en l'absence d'études générales sur de tels objets, une description monographique de ce type de localité est porteuse d'un éclairage plus vaste. L'étude du système local des castes s'accompagne d'une enquête sur la distribution spatiale des groupes sociaux et des institutions, sur le rôle du bazar et du marché, ainsi que sur les phénomènes religieux. Le système cultuel - et d'abord celui des deux temples principaux de déesses populaires, très en rapport avec l'articulation des groupes dans la structure sociale -, recoupe des interrelations sociologiques. Le travail sur les manifestations discrètes de la structure locale de pouvoir, ou sur des concepts associés (dominance de caste, factionalisme), concerne le groupe social numériquement prépondérant (multicaste) des Tisserands, et fait partie intégrante de l'étude. A ce niveau, l'enquête globale est parallèle à celle centrée sur un micro quartier. Celui-ci recoupe certaines caractéristiques de l'ensemble, dans les dimensions de l'organisation sociale et dans celles du système des croyances et des mentalités.

Publications

1995

« La dimension politique dans l'émergence d'une forme narrative populaire à l'époque moderne : le Burrakatha d'Andhra Pradesh », dans C. Servan-Schreiber, éd., Traditions orales dans le monde indien (Purushârtha, 18), p. 103-125.

1999-2000

« Trois récits communistes. De l'usage de la poésie populaire chantée en pays télougou », Bulletin d'études indiennes 17-18, p. 295-425.

2001

« Burrakatha. A Telugu Folk Narrative of Andhra Pradesh in History and Performance », dans Molly Kaushal, éd., Chanted Narratives, The Living «Katha-Vachana» Tradition, New Delhi, Indira Gandhi National Centre for the Arts, p. 119-135.

2004

« Jangamkatha and Burrakatha: From Religious Discourse to Political Message », dans M.D. Muttukumarasvvamy & M. Kaushal, éd., In Folklore, Public Sphere and Civil Society, New Delhi-Chennai, Indira Gandhi National Center for the Arts-National Folklore Support Center, p. 225-264.

2004
« De l'expression orale Au genre littéraire, L'exemple du burrakatha d'Andhra Pradesh », dans A. Montaut, éd., Purusartha 24, Editions de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris, p.157-179

2005

« Dictionnaire télougou-français », Telugu Akademi, Hyderabad, p.269.

2006

« The "War of Bobbili" : Genres of composition of a Folk Epic Story », dans KANNAN, M., MENA, C., Negociations with the Past, Classical Tamil in Contemporary tamil, Institut  français  de  Pondichéry  et  université  de  Californie, Berkeley, pp. 366-429.

Bibliographie complète

Accueil EFEO