K. 53/667 (Kdei Ang)

 

Texte : [G. Gerschheimer]

Le texte ici constitué est fondé sur l’éd. de Barth dans les ISC, contrôlée sur la pl. 6 des ISC et sur un cliché de l’estampage EFEO n. 1161.

 

I.

(1) jayaty ananyasaamaanyamahimaa parame"svara.h

brahmopendraa~njalinyaasadvigu.naa"nghriyugaamvuja.h

 

II.

(2) raajaa "sriirudravarmmaasiit trivikramaparaakrama.h

yasya sauraajyam adyaapi diliipasyeva vi"srutam_

 

III.

(3) tasyaabhuutaa.m bhi.sa"nmukhyau bhraataraav a"svinaav iva

brahmadattas sa yo jye.s.tho brahmasi"nhas sa yo nuja.h

 

IV. [c. na-vipulaa : - ~ - - ~ ~ ~ - ]

(4) tayor api mahaabhaagyau bhaagineyau vabhuuvatu.h

dharmmadeva.h prathamaja.h si"nhadevas tv anantara.h

 

V.

(5) sva"saktyaakraantaraajyasya raaj~na"s "sriibhavavarmma.na.h

"sriigambhiire"svaro yasya raajyakalpataro.h phala.m

d. phala.m : phalam  ISC.

 

VI.

(6) tasya tau mantri.naav aastaa.m sanmatau k.rtavedinau

dharmma"saastraartha"saastraj~nau dharmmaarthaav iva ruupinau

d. ruupinau : rupinau  ISC. - Lire ruupi.nau. Le petit crochet qui distingue ruu de ru, et qui n’est pas visible sur la reproduction des ISC, l’est sur le cliché de l’estampage EFEO n. 1161.

 

VII.

(7) mahendravarmma.no bhuuya"s "sriimata.h p.rthiviipate.h

tau caapy amaatyataa.m praaptau pratyayau k.rtyavastu.su

 

VIII.

(8) si"nhadevo nujo raaj~naa duutatve satk.rta.h k.rtii

priitaye pre.sita.h premnaa campaadhipanaraadhipam_

c. premnaa : lire prem.naa.

 

IX. [a. na-vipulaa : - ~ - - ~ ~ ~ - ]

(9) dharmmadevasya tu puna.h tanayo bhuud analpadhii.h

kulakaananasi"nho yas si"nhaviira itiirita.h

ab. puna.h tanayo : noter l’absence de sandhi entre les vers a et b (on s’attend à punas tanayo).

 

X. [c. na-vipulaa : - - ~ - ~ ~ ~ - ]

(10) vidvaan y(o) dyaapi vidvadbhir aapiitakavitaarasa.h

"srii"saanavarmman.rpater abhavan mantrisattama.h

a. y(o) : yo  ISC. – On devrait, formellement, lire ye, le lapicide ayant omis de séparer par un blanc la composante droite du o de la branche ascendante du y souscrit ; c’est bien sûr yo qu’il faut lire.

 

XI.

(11) nikaamavaradan deva.m "sriinikaame"svara.m hara.m

hari~n ca siddhisa"nkalpasvaamina.m siddhidaayinam_

 

XII.

(12) yo ti.s.thipad imau devau "sraddhayaa bhuuridak.si.nau

kiirttistambhaav ivodagrau yau sthitaav aa bhuva sthite.h

 

XIII.

(13) tasya suunur asuuyaadido.sair asp.r.s.tamaanasa.h

yo bhavad bhavasanyastacittav.rttir udaaradhii.h

c. bhavad bhava° : Barth signale en note de sa traduction (p. 70 n. 3) la possibilité de lire également bhavadbhava°, qui donne un autre sens.

c. °sanyasta° : lire °sa.mnyasta° (ISC).

 

XIV.

(14) vaalye pi vinayopeto yauvane pi jitendriya.h

trivarggaarambhakaale pi dharmme yas tv adhikaadara.h

 

XV.

(15) yasminn aida"nyugiine pi sadaacaaraavala.mvini

kalipracaalito dharmmo na skhalaty ekapaad api

 

XVI.

(16) "sriimato raajasi"nhasya jayino jayavarmma.na.h

yo vaidyo veditavyaanaa.m vettaapi niraha"nk.rti.h

 

XVII.

(17) punas satk.rtya ya.m raajaa praadaat sve raajamaatule

alapdharaaja"sapde pi lapdharaajaarhasa.mpadi

cd. alapdharaaja"sapde pi lapdha° : lire alabdharaaja"sabde pi labdha°.

 

XVIII.

(18) pa"scaad aa.dhyapurasyaasya yo ddhyak.satve kulakramaat_

yogyo yam iti satk.rtya svaya.m raaj~naa niyojita.h

 

XIX. [c. ma-vipulaa : - - ~ - - / - - ~ ]

(19) yasminn avati dharmme.na paraabhyudayakaari.ni

anvarthasa.mj~naa.m sa.mpraaptam idam aa.dhyapura.m puram_

 

XX. [c. na-vipulaa : ~ - ~ - ~ ~ ~ ~ ]

(20) ucita.m ya.h karaadaanam aaraamebhya.h ku.tumvinaa.m

anaadadat prabhur api puur.n.naa.m v.rttim adaad ita.h

b. ku.tumvinaa.m : ku.tumvinaam  ISC.

 

XXI. [c. na-vipulaa : - ~ - - ~ ~ ~ - ]

(21) roginaam arthinaam vaapi visra.mbhaad ru.sita.m vaca.h

"s.r.nvato yasya karu.naa dvigu.naa samajaayata

 

XXII.

(22) yan madiiya.m "subhan naama janmaprabh.rti sa.mbh.rta.m

tad astu pitur eveti sa"nkalpo yasya kiirttita.h

 

XXIII.

(23) "sivayaj~nena yo devaan muniin addhyayanena ca

pit.r.r.m"s caatarppayat toyais satputrakaraniss.rtai.h

 

XXIV.

(24) teneha si"nhadattena dattadaatavyavastunaa

sthaapito vijayasyaaya.m daataa "sriivijaye"svara.h

 

XXV. [c. bha-vipulaa : ~ - ~ - - ~ ~ ~ ]

(25) asmin tena ca yad datta.m daasaaraamaadi ki~ncana

tad eva devasvam iti na haren naapi naa"sayet_

a. asmin tena : « Le sandhi régulier serait asmi.ms tena » (ISC).

 

XXVI. ["saarduulavikrii.dita : - - - ~ ~ - ~ - ~ ~ ~ - / - - ~ - - ~ - ]

(26) vai"saakhaprathamadvipa~ncakadine dvaaraa.s.tavaa.nair yyute

jiiva"s caapayuto v.r.se kavisutas si"nhaarddhaga"s candramaa.h

(27) kauliire va.nijo gha.te ravisuta"s "se.saas tu me.sasthitaas

so ya.m "sriivijaye"svaro vijayate ya.h kii.talagne sthita.h

c. kauliire va.nijo : lire kauliire vanijo (ISC).