K. 48/préangkorien (V. Brai Caar.ik)
Texte : [G. Gerschheimer & ***]
Le
texte ici constitué est fondé sur l’éd. de Cœdès (IC VI), complétée par
un examen des estampages EFEO n. 725. – Plusieurs des graphèmes que Cœdès a notés
sans hésitation n’ont qu’une trace partielle sur les estampages en question.
On
notera la graphie particulière de la ligature "nk (l. 2, ra"nko,
pa"nkaa), où le "n est suscrit au k.
(1) - - - - - - - - - [raa]jya
vra.h ka.mmrate"n_ qa~n_ "sr[ii]
jayava[r]mma(d)eva
"sr[ii] :
"srii° IC VI.
°va[r]mma(d)eva :
°varmmadeva IC VI.
(2) - - - - -
- to"n_ 10 (t)m(u)r_ d(n)e(.m)
5 ra"nko lii.h 5
pa~n_j(u)t_ pa"nkaa - - - -
(t)m(u)r_ :
tmur IC VI.
d(n)e(.m) :
dne.m IC VI.
lii.h : li.h IC VI.
pa~n_j(u)t_ :
pa~n_jut IC VI.
Traduction : [G. Cœdès, IC VI]
« Sous le règne de S. M. Śrī
Jayavarmadeva . . . . . . 10 cocotiers, 5 paires de bœufs, 5 li.h de riz décortiqué, pañjut pa"nkā. »