K. 48/préangkorien (V. Brai Caar.ik)

 

Texte : [G. Gerschheimer & ***]

Le texte ici constitué est fondé sur l’éd. de Cœdès (IC VI), complétée par un examen des estampages EFEO n. 725. – Plusieurs des graphèmes que Cœdès a notés sans hésitation n’ont qu’une trace partielle sur les estampages en question.

On notera la graphie particulière de la ligature "nk (l. 2, ra"nko, pa"nkaa), où le "n est suscrit au k.

 

(1) - - - - - - - - - [raa]jya vra.h ka.mmrate"n_ qa~n_ "sr[ii] jayava[r]mma(d)eva

"sr[ii] : "srii°  IC VI.

°va[r]mma(d)eva : °varmmadeva  IC VI.

(2) - - - - - - to"n_ 10 (t)m(u)r_ d(n)e(.m) 5 ra"nko lii.h 5 pa~n_j(u)t_ pa"nkaa - - - -

(t)m(u)r_ : tmur  IC VI.

d(n)e(.m) : dne.m  IC VI.

lii.h : li.h  IC VI.

pa~n_j(u)t_ : pa~n_jut  IC VI.

 

Traduction : [G. Cœdès, IC VI]

« Sous le règne de S. M. Śrī Jayavarmadeva . . . . . . 10 cocotiers, 5 paires de bœufs, 5 li.h de riz décortiqué, pañjut pa"n. »